Добавлено: Пн Фев 09, 2009 3:11 pm Заголовок сообщения: Вниз по Роне. 1. Регион Гомс, Ридеральп. А также – Андерматт
Долина Роны – один из самых живописных (и моих любимых) регионов Швейцарии. Долина протянулась узкой полосой в широтном направлении от истока Роны у перевала Фурка до Женевского озера ( http://images.switzerland.isyours.com/images/rg.maps.valais_chapter.pdf ). Высоченные Альпы левого (южного) борта стоят на границе сначала с Италией, потом с Францией, правого (северного) – с Бернским Оберландом. В обе стороны от долины Роны отходят многочисленные ущелья и более мелкие долины с притоками Роны, в верхней части которых сосредоточены многие знаменитые швейцарские горнолыжные (и не только) курорты: Церматт, Саас-Фе, Вербье, Шампери (Porte du Soleil) – слева, регион Алеч (Ридеральп, Беттмеральп, Эггисхорн), Лёйкербад, Кран-Монтана, Овронна, Виллар, Ле Дьяблере – справа ( http://www.valais.ch/pdf_doc/brochure_lgmr_russe.pdf ). Дно долины – многочисленные симпатичные города и городки (Бриг, Висп, Лёйк, Сьерр, Сьон, Мартини, Сен-Морис, Эгль), связанные железнодорожной и автомобильной магистралями, обеспечивающими удобный подъезд практически к любой точке долины. На прилегающих склонах сплошные виноградники: долина Роны – известный винодельческий регион.
Административно бОльшая часть долины Роны относится к кантону Вале (Валлис), столицей которого является Сьон. Только небольшая часть, ближе к Женевскому озеру, принадлежит кантону Во. Граница между ними проходит в районе Сен-Мориса. Кантон Вале (Валлис) двуязычный: верхняя часть – немецкоязычная (Валлис), нижняя – франкоязычная (Вале). Условная граница между ними – в Сьерре, который имеет и второе название – Сидерс. Впрочем, расположенный во франкоязычной части Сьон также имеет немецкий эквивалент – Ситтен, как и некоторые другие городки.
Не знаю, объективная ли это реальность, или просто так везло, но за неоднократные посещения у меня сложилось определенное мнение о долине Роны как самом солнечном регионе Швейцарии. И в Граубюндене в свое время попали на пасмурные дни, не говоря уж про Бернский Оберланд, где с погодой можно влететь по полной программе. Несколько раз бывало: едешь по Ривьере, вдоль Женевского озера (а она считается очень солнечным местом) – облака, туман, французского берега не видно. Минуешь Вильнёв, начинаешь въезжать в долину Рону – туман рассеивается, облака поднимаются, солнечные лучи проглядывают. Дальше, за Сен-Морисом, где долина сужается, вовсю светит солнце.
Немецкоязычную часть кантона часто называют Оберваллисом, главным городом которого является Бриг. Название отражает, во-первых, то, что это верхняя часть долины Роны, и, во-вторых, высоты здесь больше по сравнению с нижним Вале. В свою очередь, самая восточная часть Оберваллиса, за Бригом (она же самая верхняя часть долины Роны) носит название Гомс (это я постепенно подхожу к заявленной теме). Регион интриговал: как казалось, судя по карте, он малонаселенный, довольно дикий и относительно слабо затронутый цивилизацией. Из транспортных коммуникаций – автомобильная дорога и железнодорожный маршрут знаменитого «Ледникового экспресса». Автомобильная дорога на востоке упирается в перевалы Гримзель и Фурка и в той части зимой закрыта, железная ныряет в длиннющий тоннель под перевалом Фурка, выходит из него уже в кантоне Ури, и через 10-15 мин. вы в Андерматте.
Именно по такому маршруту мы и проследовали. Поэтому нарушу географический принцип и начну с Андерматта, хотя он и находится за пределами долины Роны.
Андерматт ( http://www.andermatt.ch/ ) расположен в южной части кантона Ури, у подножия перевала Сен-Готтард, в центре со всех сторон окруженной горами живописной долины Урзерн на берегу р. Рёйсс (той, что протекает через Люцерн). Сейчас это – крохотная, тихая и спокойная деревушка в швейцарской глубинке. Однако еще недавно он знавал лучшие времена. На протяжении веков Андерматт пользовался своим географическим положением на перекрестке горных трактов и являлся важным центром транзитной торговли и почтовой связи. Действительно, торговый путь с юга на север через Сен-Готтардский перевал связывал Тичино и Италию с центральными и северными районами Швейцарии (Люцерн, Цюрих) и далее с Германией, на запад, через перевал Фурка шел путь в долину Роны, на северо-запад, через перевал Гримзель – в Бернский Оберланд, на восток, через перевал Оберальп – в Граубюнден. И все они проходили через Андерматт.
Однако с открытием Сен-Готтардского туннеля, прошедшего не через Андерматт, а под ним, безудержная халява закончилась, наиболее лакомый кусок в виде транзита с юга на север ушел, остались только жалкие объедки в виде локального транспорта на запад и восток. Андерматт превратился в захолустье. Грусть надолго охватила андерматтцев. С открытием же автомобильного туннеля под Сен-Готтардом в 1980 г. можно было просто надевать белые тапочки и ползти на кладбище: жизнь проходит мимо. Надо было что-то делать. Посмотрели они вокруг на окружающие со всех сторон свою деревню горы,
почесали репу, достали бабла и вложились в модернизацию горнолыжной и отельной инфраструктуры. На лыжах здесь и раньше катались, причем давно, еще с начала прошлого века, и гостиницы были, и подъемник – один из первых в стране, но после Второй мировой войны на первый план вышли другие швейцарские курорты, а Андерматт находился в забвении. В результате сегодня Андерматт и прилегающая Готтард Оберальп Арена – первоклассный горнолыжный курорт (хотя и не такой раскрученный, как многие другие) с современными подъемниками, несколькими зонами катания, сотней с лишним километров маркированных трасс, неподсчитанными километрами склонов для внетрассового катания, и, что важно, без жуткого наплыва туристов.
Несмотря на небольшие размеры (мы его за час обошли) и отсутствие значимых достопримов, Андерматт производит очень приятное впечатление, и при всем, при том там есть на что посмотреть. Тем более, что и окружающий горный антураж весьма живописен.
Церковь Св. Петра и Павла
Капелла Мариахильф
Дом, в котором останавливался Суворов, сейчас – Городской музей
Полторы улочки старого Андерматта
В нескольких километрах к северу от Андерматта в сторону Гёшенена в ущелье Шёленен находится еще одно известное место, связанное с альпийским походом армии Суворова – Чертов мост. Сражение за него, наряду с боями за перевалы Сен-Готтард и Оберальп, вошло в историю и прославило фельдмаршала и русских солдат. В память павшим русским солдатам возле Чертова моста в скале высечен гигантский крест. Надо сказать, что, принимая во внимание большую «любовь» швейцарцев (особенно немецкоязычных) к французам, вообще, и Наполеону, в частности, они весьма чтут подвиг русских солдат и всячески поддерживают в надлежащем виде памятник.
К сожалению, попасть нам туда не удалось. Поэтому привожу заимствованную фотографию Чертова моста и ущелья Шёленен, которая дает неплохое представление о том, что могло твориться в этой каменной трубе-ущелье.
Как добраться до Чертова моста без машины, для меня до сих пор не очень понятно. Поезд на участке Гёшенен-Андерматт идет без остановки. Почтовый автобус зимой не ходит, а останавливается ли там летом, найти не удалось. Как вариант – такси, но мы не приценивались, т.к. план был другой.
По стопам пользователя какого-то из англоязычных форумов тоже решили подняться в Начен (Natschen) – лыжную станцию на горе над Андерматтом в сторону перевала Оберальп. Это следующая после Андерматта остановка регионального поезда на маршруте «Ледникового экспресса» (сам он ее проскакивает). Классический вариант горной железной дороги: зубчатая передача, медленный зигзагообразный подъем-спуск по крутому склону, потрясные виды то слева, то справа, в том числе на Андерматт сверху.
Самым интересным оказался как раз этот подъем-спуск. Наверху же ничего особенного: вокзал, станция подъемника, пара ресторанчиков, виды на окружающие горы были несколько смазаны вдруг набежавшими облаками, обед на террасе, начавшийся на солнце, был омрачен поднявшимся ветром.
Будь побольше времени и погода поблагоприятнее, можно было бы спуститься в Андерматт по пешеходно-санной трассе (говорят, пехом часа полтора) и посмотреть на округу не через окно поезда. Все-таки пейзажи там хороши.[/img]
Поскольку «плывем» мы «Вниз по Роне», то в этом же направлении (а не в обратном) двинемся на поезде. Через 10-15 мин. следования из Андерматта прибываем в Реальп. Это последняя станция в Ури перед тоннелем под перевалом Фурка и, кстати, одна из зон катания Готтард Оберальп Арены. Дальше – 20 (!) мин. тоннеля, и поезд выныривает уже в Валлисе, в Гомсе.
Цитата:
Долина протянулась узкой полосой в широтном направлении от истока Роны у перевала Фурка...
На выезде из тоннеля Фурка чисто случайно удалось поймать в кадр, можно сказать, исток Роны. Именно здесь она стекает с одноименного ледника и начинает долгий путь по долине.
Цитата:
Регион интриговал: как казалось, судя по карте, он малонаселенный, довольно дикий и относительно слабо затронутый цивилизацией.
Картографические представления оказались не совсем верными. Да, регион действительно малонаселенный, но по части дикости и отсутствия цивилизации – не дождетесь, чтобы такое безобразие в Швейцарии было. Много вполне цивильных небольших деревушек с шале темного дерева, хотя и отстоящих на приличном расстоянии друг от друга, народ активно мигрирует по региону, в верхней части Гомса довольно широкое среднегорное плато с многокилометровыми прекрасно подготовленными трассами для беговых лыж, коими там многие и занимаются (и даже международные соревнования, оказывается, проводятся). Местность очень живописная, какая-то спокойная и умиротворяющая.
Примерно в середине Гомса плато заканчивается, долина сужается и углубляется, подсвечиваемые закатным солнцем горы вокруг становятся выше,
поезд начинает двигаться вниз по серпантину. В этой части Гомса, за гребнем правого края долины расположена южная конечная часть охраняемого ЮНЕСКО ледника Алеч – самого большого альпийского ледника, тянущегося на 23 км и берущего начало у подножия Мёнха и Юнгфрау. Вдоль ледника расположена обширная горнолыжная курортная зона Ридеральп-Беттмеральп-Эггисхорн (об этом отдельно), в которую из долины можно попасть только на подъемниках, соответственно, из Мореля, Беттена и Фиша. 10 мин. из Мореля, и мы прибываем в Бриг – транзит по Гомсу закончился.
Немного о маршруте «Ледникового экспресса» и о нем самом ( http://www.glacierexpress.ch/ ). Целиком я по нему не ездил, что и не мудрено: путь из Церматта в Санкт-Моритц или Давос занимает почти 8 часов. Поэтому реально это сделать, если останавливаться на ночевку в одном из конечных пунктов, или поездка в целом предполагает две точки базирования: одну – в Валлисе (даже необязательно в самом Церматте), другую – в Граубюндене (Санкт-Моритц, Давос или что-то поблизости). Однако кусками в разное время прокатились по этому маршруту примерно на 2/3: участки Церматт – Андерматт (Начен) и Кур – Санкт-Моритц, Давос. Т.е. неохваченным остался только кусок от Андерматта до Кура. Причем далеко не всегда ездили на самом «Ледниковом экспрессе»: по маршруту с аналогичным успехом бегают и региональные поезда.
Безусловно, маршрут «Ледникового экспресса» очень живописный и интересный, дающий прекрасное представление о природных красотах Швейцарии. Но… В его знаменитости есть очень большая доля пиара. Многие швейцарские маршруты, и не только панорамные, типа «Голден Пасса», но и локальные, не менее живописны и интересны. Но это – «Ледниковый экспресс»…
Сам «Ледниковый экспресс» – фирменный поезд с огромными панорамными окнами, аудио-путеводителем в креслах на разных языках, кучей буклетов и карт на столиках, с обедом-напитками, доставляемыми к столику официантами (по желанию), комфортный и немножко гламурный, с прекрасным сервисом. В общем, все сделано для того, чтобы эти 8 часов остались у пассажира незабываемыми.
Несмотря на длительность путешествия, маршрут пользуется большой популярностью и на него требуется предварительное бронирование, особенно актуальное в летний сезон наплыва туристов. На участке от Виспа до Церматта, правда, мы ехали без всякого бронирования: просто первый подошедший поезд оказался панорамным. Но, в следующий раз всё было по-другому.
Ехали мы как раз из того же Виспа в Андерматт. Через 5 мин. после «Ледникового экспресса» по тому же маршруту отходил обычный региональный поезд, который идет на 40 мин. дольше, что нас никак не устраивало. Что-то заставило подойти к кассе уточнить, а пустят ли по нашим СвиссПассам в экспресс. Не так всё просто оказалось: содрали по 10 франков за бронирование конкретных мест. Можно понять, что если бы свободных мест не было, то гуляй Вася. При посадке проводник чуть ли не в ливрее проверил эти посадочные билеты вместе со СвиссПассами и, расшаркавшись и поддерживая под локоток, пропустил в вагон. А вот дядечку, у которого не было талона на бронирование, отправил на региональный поезд.
Ридеральп ( http://www.riederalp.ch/en/index.php ) – небольшая деревушка, расположенная на ориентированной на юг террасе на высоте 1950 м по правому борту долины Роны, и горнолыжный курорт, входящий наряду с Беттмеральпом ( http://www.bettmeralp.ch/e/ ) и Эггисхорном ( http://www.eggishorn.ch/jwa/en/news.jsp ) в объединенный Алеч-регион и связанный с ними в единую зону катания ( http://ski.intermaps.ch/aletsch/ ). В Ридеральпе запрещено движение автотранспорта и добраться до него можно только подъемником из Мореля – железнодорожной станции на дне долины Роны в 10 мин. езды от Брига. Нет нужды говорить о потрясающих по красоте видах на долину при подъеме и сверху.
Ридеральп и регион Алеч, как место отдыха, у нас практически неизвестны. И очень зря. Там есть всё необходимое для отдыха, причем не только горнолыжного: приятная, радующая глаз деревушка, тихая и спокойная обстановка, чистейший воздух, не отравленный выхлопными газами, прекрасные пейзажи, хорошо развитая инфраструктура, большой детский городок.
Чем-то напомнил Мюррен в регионе Юнгфрау. Горнолыжники в Ридеральпе могут осуществить свою мечту по ski-in и ski-out: трассы спускаются непосредственно на улочки деревни и, соответственно, к дверям большинства шале, а основной подъемник на Moosfluh расположен в нижней части деревни.
Главная достопримечательность Ридеральпа и всего региона – ледник Алеч. В свое время на Юнгфрауйох видели его начало, как было ни посмотреть на место, где он заканчивается. Подъем из деревни на Moosfluh и практически рядом с выходом со стации подъемника обрыв над ледником.
С погодой немного не повезло: висели облака, солнце освещало эту ледяную реку между двумя горными грядами только периодически и частично – но, зрелище всё равно грандиозное.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах